Ma l'editor sottolineò che non si potevano mettere "presenti" e "presenza" nella stessa frase.
But the editor pointed out that we could not have "present" and "presence" in the same sentence.
Il che ci porta ai nostri tre amici qui presenti... e alla Fase più ingegnosa dell'operazione.
Which brings us to our three friends here... and the cleverest phase of the British operation.
Tutti gli avvoltoi erano presenti e, ad essere sincero, non mancavo neanche io.
All the vultures showed up for the exchange. If I was honest... I'd have to include myself in the roll call.
Secondo i presenti e colpa degli uomini che l'hanno aggredita.
People said it was the fault of the men who attacked her.
Cosi ti presenti e glielo chiedi di punto in bianco?
So you're gonna just walk up to him and ask him point-blank?
Tutti i trofei, le coccarde, i premi passati, presenti e futuri dimostrano che i figli si possono plasmare in modo da riflettere il meglio del patrimonio genetico.
All the trophies, the ribbons, the prizes - past, present and future. It's proof that children can be groomed to reflect the best aspects of any given gene pool.
Mi aspetto che i miei assistenti ricercatori, siano intelligenti, presenti e puntuali a tutte le lezioni.
i expect my research assistants to be smart, thorough, and show up to each and every class.
E ora, per le migliaia di spettatori qui presenti e per i milioni che ci seguono datutto il mondo, signore e signori, tutti pronti al boato.
And now, for the thousands in attendance and the millions watching around the world, ladies and gentlemen, let's get ready to rumble!
Si innamorano di una tua fotografia, e poi ti presenti e restano delusi.
Well, they fall in love with a picture of you, and then you come in, and they're disappointed.
Ti presenti e prendi una stanza.
We'll just pull up and check in.
Il nome di ognuno dei presenti e' scritto su uno di questi pezzi di carta.
The names of every person in this room are written down on one of these pieces of paper.
L'ultima cosa di cui ho bisogno e' che si presenti e mi segua in un posto pericoloso.
The last thing i need is her showing up here and following me into harm's way.
Ogni emendamento adottato dalla maggioranza dei due terzi degli Stati Parti presenti e votanti viene sottoposto dal Segretario Generale all’Assemblea Generale delle Nazioni Unite per l’approvazione e a tutti gli Stati Parti per la successiva accettazione.
Any amendment adopted by a majority of two thirds of the States Parties present and voting shall be submitted by the Secretary-General to the General Assembly of the United Nations for approval and thereafter to all States Parties for acceptance.
La sua vasta rete di professionisti e volontari si impegna nella tutela del patrimonio culturale europeo per le generazioni presenti e future.
Its vast network of professionals and volunteers are committed to safeguarding Europe’s cultural heritage for present and future generations.
MAGIX non ha alcuna influenza sulla creazione o sui contenuti presenti e futuri delle pagine collegate ai link.
MAGIX has no influence whatsoever on the present or future presentation of the linked pages.
Poiché crediamo fermamente nella validità di questi princìpi per il settore e per gli utenti di tutto il mondo, incoraggiamo i partner commerciali presenti e futuri ad adottarli a loro volta.
And because we strongly believe these principles are good for the industry and users worldwide, we encourage our current and prospective business partners to adopt them as well.
Aspetta, stai dicendo che uno fra i presenti e' un serial killer?
Wait, you're trying to say that one of us in this room... Is a serial killer?
Vedo che le nuove tette di mamma sono presenti e in vista.
I see Mom's new tits are present and accounted for.
Una mentre eravamo presenti e un'altra circa un'ora prima.
One while we were here and the other about an hour earlier.
E di prepararlo alle meraviglie del mondo, presenti e passate.
To prepare him for all the wonders of the world, present and past.
Grazie alle migliaia di meravigliosi professionisti del notiziario della CBS... presenti e passati, con i quali e' stato un onore lavorare in questi anni.
Thank you to the thousands of wonderful professionals at CBS News... past and present... with whom it's been my honor to work over these years.
Ogni emendamento adottato dalla maggioranza dei due terzi degli Stati Parti presenti e votanti alla conferenza sarà sottoposto dal Segretario generale all'accettazione di tutti gli Stati Parti.
Any amendment adopted by a majority of the States Parties present and voting at the conference shall be submitted by the Secretary-General to all the States Parties for acceptance.
L'esatta natura e funzione delle proteine è determinata dagli amminoacidi presenti e dall'ordine in cui si presentano.
The exact nature and function of proteins is determined by the amino acids present and the order they occur.
Quando sono presenti e' piu' facile per me non afferrarti e baciarti... ma senza di loro... non c'e' nulla a fermarci, eccetto il buon senso.
When they're with us it's easy for me not to grab you and kiss you, but without them, there's nothing stopping us except good judgment.
Voglio un campione di urine dei presenti, e un cappuccino.
I want a urine sample from everyone. And get me a latte.
Tutti i regali corretti, presenti e corretti.
All correct presents, present and correct.
E nobiluomini che dormono nei loro letti in Inghilterra... si crederanno sventurati per non essere stati qui presenti... e si riterranno sminuiti nel valore ogni volta che a parlare... sara' uno che ha combattuto con noi nel giorno di San Crispino!
And gentlemen in England now a-bed shall think themselves accursed they were not here! And hold their manhoods cheap whiles any speaks that fought with us upon Saint Crispin's Day!
La scusa della genetica ci concede il lusso di ignorare fattori storici e sociali, passati e presenti e, nelle parole di Louis Menand che scrisse nel New Yorker molto astutamente:
The genetic argument allows us the luxury of ignoring past and present historical and social factors and in the words of Louis Menand who wrote in the New Yorker Very astutely, he said:
Non prima che quel cattivone di John si presenti e mi dia quello che sto aspettando!
Not before the Big Bad John shows up and gives me what I'm waiting for.
Dato che parliamo di guerra... ho fatto alcune promesse ai miei amici qui presenti... e un Lannister paga sempre i propri debiti.
While we're on the subject of war, I made promises to my friends here, and a Lannister always pays his debts.
Quindi dico a tutti i presenti, e a tutti quelli che stanno assistendo, che gli Alpha esistono.
And so I say to all of you here... and to all of you watching, Alphas exist.
Se qualcuno dei presenti e' contrario a questa unione... parli ora, o taccia per sempre.
If any man can show any just cause why these two may not lawfully be joined together, let him now speak, or else hereafter forever hold his peace.
Dei qui presenti e' quella che conosce meglio Brody.
She knows Brody better than anyone here.
Come puo' vedere, tutte le parti necessarie erano presenti e d'accordo.
As you can see, all necessary parties were in attendance and in agreement.
Tutti i Joe presenti e a rapporto.
All Joes present and accounted for.
Se queste impurità sono presenti e non possono essere risolte in tempo, causeranno un'usura delle parti interne della macchina.
If these impurities are present and cannot be sorted out in time, they will cause some wear on the internal parts of the machine.
Le decisioni del Consiglio di Amministrazione Fiduciaria sono prese a maggioranza dei Membri presenti e votanti.
Decisions of the Trusteeship Council shall be made by a majority of the members present and voting.
Lo storyboard funziona anche come una narrazione, che collega eventi passati, presenti e futuri.
The storyboard also functions as a narrative, linking past, present, and future events.
Le decisioni dell'Assemblea Generale su questioni importanti sono prese a maggioranza di due terzi dei Membri presenti e votanti.
Decisions of the General Assembly on important questions shall be made by a two-thirds majority of the members present and voting.
Rimuovere le lenti a contatto, se presenti e se è facile da fare.
Remove contact lenses, if present and easy to do.
Per atomizzare la cultura musicale. Così che TUTTI i generi passati, presenti, e futuri, si possano studiare e astrarre, dal vivo.
To atomize music culture so that ALL past, present and future genres can be studied and abstracted, live.
e cosa potrebbero fare i presenti e coloro che ci ascoltano sul web? Cosa vorrebbe che facessero?
And what could people here and people listening on the web -- what would you like them to do?
Ora, ogni settimana, abbiamo l'equivalente di 84 milioni di dischetti, che registrano il nostro archivio di informazioni su progetti passati, presenti e futuri.
Now, every week, we have the equivalent of 84 million disks, which record our archival information on past, current and future projects.
(Applausi) CA: Credo davvero che molti qui presenti e parecchi milioni di altri in tutto il mondo siano semplicemente incantati dalla traiettoria che hanno preso le vostre vite e dalla spettacolarità del livello al quale avete plasmato il futuro.
(Applause) CA: Well, I really think that most people here and many millions around the world are just in awe of the trajectory your lives have taken and the spectacular degree to which you have shaped the future.
Normalmente richiedono molti ritocchi, molte parti devono essere presenti e corrette prima che il gene venga attivato.
They normally require a lot of fine-tuning, lots of things to be present and correct before that gene is switched on.
Al convegno dell'American Association of Cancer Research, una delle più grandi conferenze di oncologia, con 20.000 presenti, e sono intervenuto e ho detto: "Abbiamo sbagliato.
I got up at the American Association of Cancer Research, one of the big cancer research meetings, with 20, 000 people there, and I said, "We've made a mistake.
Si ricordano della loro infanzia, ma se entri e ti presenti, e poi lasci la stanza, quando rientri non sanno chi sei.
And we asked these patients to rank them from the one they liked the most to the one they liked the least.
4.1150178909302s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?